|
"In like manner, every translator should consider that he labours
as a mediator of this universal intellectual commerce, and makes it his
affair to forward the traffic. Whatever one may say about the shortcomings
of translation, it nonetheless remains one of the most important and most
worthy activities in the business of this world.
The Koran says: 'God
has given each people a prophet in its own tongue.' Every translator is
thus a prophet in the midst of his own people"
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
|