Als Fremdsprachensatz bezeichnet man Desktop Publishing (DTP) mit den Schriftsätzen fremder Sprachen und deren typographischen Besonderheiten.

Dabei werden landesspezifische Schriftzeichen berücksichtigt und Buchstaben sowie Wort-, Silben- und Satztrennungen in zielsprachlichen Dokumenten angepasst.

Unser Team an DTP-Spezialisten sorgt dafür, dass Ihre Texte den zielsprachlichen Besonderheiten entsprechen und die Erwartungen Ihrer Leser erfüllen.

Ihre Dokumente

Gerne übernehmen wir den Fremdsprachensatz für Ihre Broschüren, Kataloge, Verpackungen oder Werbeanzeigen – ganz gleich in welcher Sprache oder in welchem Format (Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker, QuarkXpress,...).

Druck

Unser Service hört nicht bei der Übersetzung auf: Wir bieten Ihnen umfassende Betreuung beim Druck Ihrer Dokumente

 

Angebot

Für weitere Auskünfte oder ein projektbezogenes Angebot stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

 

Sprachen